BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR

今日の何これ?
日本っぽい写真をアップしていきます。僕たちにとっては平凡なものも、あなたたちイタリア人には興味あるでしょう。どうぞ日本を感じてください。

Che roba?
Prezento le foto giapponesissme che si trovata in Giappone. Anche se per noi siano robe mediocre, voi italiani avreste interesse. Sentitevi pure il Giappone.
  1     2     3     4     5  
 Roba 2
Taco-yaki
たこやき
taco-yaki
E` una bancarella di "Tacoyaki"."Taco-yaki" e` famoso, vero? Non lo sapete? E` uno spuntino di pasta. La forma e` un pallino di golf e di farina, e dentro c'e` una fetta di polpo. Mette la salsa Worcester e Nori, mangiatelo mentre essere cotto.
「たこ焼き」の屋台です。「たこ焼き」は有名でしょ?知らないの?小麦粉で出来たゴルフボール大のおやつです。中にはたこが一切れ入ってます。ソースと青のりをかけて、お熱いうちに召し上がれ。
  Tanmono
反物
tanmono
Sono pezzi di stoffa per chimono.Ci sono tante varie di disegni, colori e tessuti stagionali. Certamente costa meno di Kimono, quindi, se sapete cucire, provate il pigiama con tanmono. Sara` buona idea!!
着物に使う布地です。季節ごとにたくさんのデザインや色や生地があります。当然、着物よりもお手ごろなので、もし裁縫ができるなら、反物でパジャマなんて試してみては?いいアイデアでしょ!!
  Daruma
だるま
daruma
Il daruma simboleggia un monaco di buddismo, e` un misirizzi di carta. Il rito del Daruma e molto simpatico: lo si acquista con gli occhi completamente bianchi, si esprime un desiderio e se ne colora uno (il sinistro), quando il desiderio si e avverato si colora anche l'altro occhio.(Nella foto, il sinistro e` Kitty-chan)
だるまはあるお坊さんをシンボルにしたもので、紙の起き上がりこぶしです。だるまの風習はとてもおもしろいです。買ったとき目はなくて真っ白です。自分の願いを祈って右目を塗ります。その願いがかなったとき、残った左目も塗るのです。(写真中の左は、キティーちゃんです。)
  Colazione
朝食
chou shoku
E` la colazione di stile giapponese e tradizionale. Mangiamo Gohan(riso bollito), Miso-shiru(zuppa di miso), Himono(pesce secco), Nattou(soia bollita e fatta fermentare), Oshinko(verdure sotto sale), Nori(alga marina), ecc.
伝統的な日本式朝食です。ご飯、味噌汁、干物、納豆、おしんこ、のりなどを食べます。
  Gyo-za
ぎょうざ
gyo-za
Ravioli cinesi. Ho sentito che anche agli italiani piacciono. Si mettono la carine di maiale tritata(impastata con cavolo, porro, aglio, zenzero, ecc) dentro di pasta. E` veramente divertente cucinare con tutta la fagliglia. Quando ero piccolo, nella mia famiglia, il giorno di Gyoza era una festina.
中国版ラビオリです。イタリア人も好きだと聞きました。皮の中に、キャベツやネギ、にんにく、しょうがなどで練ったひき肉を入れます。一家そろって料理すると本当に楽しいものです。僕が小さいころ、うちの家では、餃子の日はちょっとしたお祭りでした。
  Kotatsu
こたつ
kotatsu
Tradizionale impianto di riscaldamento giapponese composto da un tavolino basso quadrato fornito di un fornellino elettrico e ricoperto con una trapunta. Si mette sotto le coperte e guarda la Tibu mangiando un mandarancio... che piacevole!!
電気の暖房機能を備えた伝統的な日本のテーブルで、専用掛け布団をかけて使います。布団にもぐりこんで、みかんを食べながら、テレビをみる...なんて心地よいんだろう。
  Natto
納豆
natto
Il Natto e` soia bollita e fatta fermentare. A me piace, ma puzza un po`.... ogni persona ha i suoi gusti! In genere si dice che piace ai giapponesi che abitano ad Est mentre a quelli dell'Ovest non piace.
納豆とは、ゆでて発酵させた大豆です。僕は好きですが、少し匂いがあるので・・・好き嫌いは人それぞれ!。一般的に東側の人間は好きで、西の人はあまり好んで食べないといわれています。
  Sentou
銭湯
sentou
Bagni pubblici a pagamento, distinti in zone per uomini e donne. Ciascuna di essere a loro volta in spogliatoio, spazio in cui si lava e zona delle vasche. Durante l'Epoca Edo fungevano anche e particolarmente da luoghi di incontro. Dopo la Seconda Guerra Mondiale, con l'adozione dei bagni all'interno delle singole case, hanno perso d'importanza.
有料の公衆浴場で、男性・女性で浴室が分かれています。またそれぞれ、脱衣所、洗う場所、浴槽に分かれています。江戸時代に広まり、またとりわけ、談笑の場所でもありました。第二次世界大戦後、各家庭に浴室を持つようになってからは重要性が薄れてきました。
  Shichimi
七味
shichimi
Spezie miste giapponesi in polvere a base di peperoncino. "Shichi" sinifica sette, "Mi" sinifica gusto, cioe` si mescolano sette spezie. Peperoncino, buccia secca di mandarancio, pepe ciapponese, sesamo, pianta delle labiate, zenzero, alga marina. Mettetelo sopra qualsiasi cosa: Udon, Soba, Taco-yaki, Okonomi-yaki...ecc. E` buon sapore.
唐辛子をベースにした粉末状の日本のミックススパイスです。「シチ」は7で、「ミ」は味を意味してます。すなわち七つのスパイスが混ざっているのです。唐辛子、陳皮、山椒、ごま、紫蘇、生姜、青海苔。好きなものにかけてください、うどん、そば、たこ焼き、お好み焼き、などなど。いい風味です。
  Palazzo imperiale
皇居
koukyo
La casa dell'imperatore. Si trova in centro centro di Tokyo, intorno ci sono tanti sedi principali di banche, puo` dire che sia proprio centro del Giappone. Mi piace questo contrasto di vecchio e moderno, tranquillo e chiasso.
天皇のお家です。東京の中心にあって、周りには各銀行の本店があるなど、本当に日本の中心といえます。僕はこの、新旧、静寂と喧噪のコントラストが好きです。
  prunus

ume
Prima di Sakura, il marzo viene la stagione di "Ume". Facciamo "Umeboshi" o "Umeshu (liquore)" da prugne. Secondo gli antichi, dentro del nocciolo di prunus stia un dio, per evitavare di mangiare il nocciolo velenoso.
桜より先、3月に「梅」の季節が来ます。梅の実から「梅干し」や「梅酒」を作ります。古人は、梅の種には天神様がいる、といいました。有毒な梅の種を食べるのを戒めるために。
  Festa delle bambine
ひな祭り
hinamatsuri
Il 3 marzo e` il giorno della "Hinamatsuri(festa delle bambine)". La famiglia che ha bambina sistema la mensola e mette o decola le bambole su li`. Queste bambole costano tanto, ci sono anche quelli di 2 o 3 milione di yen. Quando e` nata la prima bambina, parenti(sopratutto i nonni) gileli regalano.
3月3日はひな祭りの日です。女の子のいる家はひな壇を用意して、ひな人形を飾り付けます。この人形はとても高くて、2百、3百万するものもあります。初めての女の子が生まれたときに、親戚(特におじいさんおばあさん)がプレゼントします。
  Daifuku
大福
daifuku
Una pasta dolce giapponese tradizionale e di riso farcito con marmellata di fagioli. Il destro bianco e` normale e il sinistro rose e` di fragola. C'e` dentro una fragola fresca con marmellata di faggioli. Era di moda 10 anni fa, ormai e` un wagashi standard. Costa circa 200 yen.
日本の伝統的な甘いお菓子です。お米でできていて中にはあんこが中に詰まってます。右の白いのは普通の大福で、左のピンク色はイチゴバージョンです。中にはあんこと一緒にフレッシュなイチゴが入っています。10年前にはやりましたが、今や一般的な和菓子ともいえるでしょう。1個約200円です。
  Club di Ginza
銀座のクラブ
ginza no club
Un luogo bere alcol chiacchierando con entraineuse professionali, ci vanno per accoglienza o divertirsi. Ma in un club un bicchiere di birra(birra normale) costa ben 2,000 yen e una bottiglia di "Don.perignon" costa 200mila yen.
ホステスさんと楽しいおしゃべりをしながら、お酒を飲む場所で、接待や楽しむために行きます。あるクラブではビールが一杯2,000円もしますし、ドン・ペリ1本が20万もします。
  Mansion di molti piani
高層マンション
kousou mansyon
Ora in giappone e` ora di punta di costruire i mansion di molti piani. C'e` anche quello che ha 50 piani. Naturalmente la camera piu` alta costa piu`. Abitare a piano piu` alto e tiene un cane ellegante e` il simbolo di prestigio di oggi.
今日本では、高層マンションの建設ラッシュです。50階建てなんてのもあります。当然高い階の部屋ほどお値段も高いです。高層階に住んで、高級な犬を飼うことが今のステータスシンボルです。
  Seppia sotto salsa di soia
イカの沖漬け
ika no okiduke
Si puo mangiarlo al ristorante di pesci. Ma sara` difficile. Appena pescatori peschano seppie, le mettono subito sotto salsa di soia essedo vivente. Seppie affogano nella salsa e la bevono, e poi sono conditi da salsa di soia. Lo adoro io.
魚のレストランで食べられます。が、なかなか見つかりません。漁師さんが捕ったさきから、生きたまましょうゆにつけます。イカはしょうゆの中で溺れて、しょうゆを飲み込んで、味がつくのです。大好きです。
  Incidente
交通事故
Ko-tsu-jiko
Per caso mi sono trovato sul luogo dell'incidente, e ho fatto le foto. Ad incrocio di Roppongi. Nel 2002, in Giappone c'erano 940mila incidente, 8mila morti e 1milione 170mila feriti.
偶然、交通事故の現場に出くわしたので、写真をとりました。場所は六本木の交差点です。2002年、日本では94万件の交通事故、8千人の死者、117万人の負傷者がありました。
  Roppongi
六本木
roppongi
Un quartiele da divertirsi di Tokyo. Ci sono tante discoteche(in giappone si chiama kurabu), e li` riuniscono tanti stranieri e giovani giapponesi ogni sera, ballano fino a mattina. Dall'anno scorso in cui "Roppongi Hills*" e` stato costruito, e` diventato una zona piu` allegra come Shinjuku.<br>*Roppongi Hills...un centro composto in cui ci sono un museo, cinema, negozi, ristorante...ecc.
東京の歓楽街です。たくさんのクラブがあってたくさんの外国人や日本の若者が毎夜集まってきて朝まで踊ってます。「六本木ヒルズ*」ができた去年から、新宿のようにより活気のある街になりました。<br>*六本木ヒルズ・・・美術館、映画館、ショッピング、レストランなどがある複合施設です。
  Ogizo-san
お地蔵さん
ogizo-san
Statuetta buddistica di pietra della divinita` tutelare dei bambini, viaggiatori e altri. Con una bastone da passeggio nella mano sinistra e una sfera preziosa nella destra.
仏教の石像で、子供、旅人などの守り神です。右手には杖、左手には宝珠を持っています。
  Auto strada
高速道路
ko-soku do-ro
E` una entrata d'autostrada di Tokyo. Come quella italiana, c'e` semple traffico, sopratutto in alta stagione (vacanze estive o gli ultimi giorni dell'anno). Inoltre costa tanto: per esempio da Tokyo a Kyoto ci vuole 6ore costa 12,000yen, sarebbe meglio prendere il Shinkan-sen, perche` e` veloce e comodissimo, anche senza preoccupazione di incidente.
首都高速の入り口です。イタリアと同じように、いつも渋滞しています。特にハイシーズン(夏休みや年末年始)には。しかも値段も高いです。例えば東京から大阪まで6時間かかって値段は12,000円です。新幹線に乗ったほうがいいでしょう、なぜって早いし快適だし、事故の心配も全くないのだから。
 Roba 2
Copyright © 2003-2011 BelGiappone.com All Rights Reserved.