BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR
 
メールマガジン
REMIの『Loveイタリアニュース』をお届けするメールマガジンです。
フィレンツェ在住のREMIが毎日イタリアであった面白いニュースを、イタリア語と日本語でお届けします。
イタリア語の勉強にも、イタリアの今を知るのにも役立ちます。日本では入手出来ない現地の面白いニュースをお届けしたいと思います。飲みの小ネタにも使えます!
毎日配信。もちろん無料です。
今まで応援ありがとうございました。

2年間毎日配信をめざして続けてきましたが、あまり時間がとれなくて、配信する頻度が落ちてきてしまったことから、この度メルマガの配信を一時中止することにいたしました。多くの方から励ましのメールをいただきとても感謝しております。

ブログ「イタリアよりLoveイタリーニュース」は更新を続けて行こうと思いますので、今後ともよろしくお願いいたします。
2007年末日 REMI
 REMIのイタリアLovelyニュース (メールマガジンサンプル)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
☆彡・・
 ☆彡・・  REMIのLoveイタリーニュース

        http://www.loveitalynews.com/    18 gen 2005
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
100人に10人のイタリア人が肥満。

肥満は1割ものイタリア人(5対1で女性が多い)を苦しめている問題
で、地理的には南に多い。南部の州は、約46%の肥満人口を抱え、特
にモリーセ州とカンパーニャ州は50%にも上り、事実上、肥満人口割
合ではトップにあたる。年配女性が特に多く、肥満人口では、男性1人
に対して女性5人にも上る数字だ。北西イタリアでは、人口の約39.
9%が、太り過ぎもしくは肥満である。

(2005年1月18日)

Dieci italiani su 100 sono obesi

L'obesita' e' un problema che affligge il 10% degli italiani, di piu'
le donne (rapporto di 5 a 1) e geograficamente 'si colloca' al Sud.
Le regioni meridionali, con il 46% della popolazione obesa e
punte anche del 50% in regioni come Molise e Campania, sono
infatti in testa alla classifica dell'obesita'. Sono sempre piu' le
donne anziane a essere obese, tanto che il rapporto e' di 5
donne ogni uomo. Nel Nord Ovest, il 39,9% della popolazione e'
in sovrappeso o e' obesa.

(18 gen 2005)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■ REMIのひと言 ■
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
はっきり言って多すぎです。原因はもちろん食べ過ぎと飲み過ぎ。パン
を食べて、パスタを食べて、ステーキ(bisteca)を食べて、フライド
ポテト(patatine fritte)を食べて、ワインを飲んで、チーズを食べ
て、ドルチェを食べて、2杯砂糖(zucchero)入りのカッフェを飲ん
だら、太るのは当然(naturale)です。イタリア人の食べっぷりは
豪快ですが、お腹のふくれ具合(pancione)も豪快です。

イタリアにはDieta in biancoというダイエット方法があって、具材の
ない (もしくは肉の入っていない)塩+オイルのパスタで痩せるという
ものです。効果のほどは不明ですが、健康には良くなさそうですね。

★REMI da Firenze
http://www.loveitalynews.com/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Copyright © 2003-2011 BelGiappone.com All Rights Reserved.