BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR

ことわざ
ことわざはその国の文化を表していると思うので、僕は大好きです。その国の人たちとコミュニケーションをとるのにも役立ちます。

Proverbi
Siccome penso che i proverbi mostriano la cultura del proprio paese, mi piacciono molto. E anche sono utili per comunicare con la gente del paese.
 Proverbio 4 >>> ritorna all'elenco(目次に戻る)
originale   猫(ねこ)に小判(こばん)
pronuncia neko ni koban
traduzione italiana   Moneta per gatto
significato   Non e` utile dare monete a gatto.<br>cioe` "e` inutile"
per esempio   "Conosci che sig.Tanaka ha vinto 100mila yen della lotteria?"
"Si`, ma e` proprio <Neko ni koban>, no? Perche` lo usera` tutto subito alle corse di cavalli..."
= 豚(ぶた)に真珠(しんじゅ)(buta ni shinju)=parle per maiale.
proverbo italiano   Piove sul bagnato
 Parole usate >>> ritorna all'elenco(目次に戻る)
猫(ねこ) neko gatto       
ni per, a es)レストランに行(いく)(resutoran ni iku)=andare al ristorante.
小判(こばん) koban piccola moneta d'oro Si lo usava in passato. E` invalido adesso, come Lire, ma preciozo.
Copyright © 2003-2011 BelGiappone.com All Rights Reserved.