BEL GIAPPONE
header_terraL header_terraR

ことわざ
ことわざはその国の文化を表していると思うので、僕は大好きです。その国の人たちとコミュニケーションをとるのにも役立ちます。

Proverbi
Siccome penso che i proverbi mostriano la cultura del proprio paese, mi piacciono molto. E anche sono utili per comunicare con la gente del paese.
 Proverbi
1.   すべての道(みち)はローマに通(つう)ず
subete no michi wa ro-ma ni tsuuzu.
  Tutte le strade conducono a Roma.
2.   蛙(かえる)の子(こ)は蛙(かえる)
kaeru no ko wa kaeru.
  Un figlio di rana e` rana.
3.   山椒(さんしょ)は小粒(こつぶ)でぴりりと辛い(からい)
sansho wa kotsubu de piriri to karai.
  Il pepe giapponese e` piccolino, ma piccante.
4.   猫(ねこ)に小判(こばん)
neko ni koban.
  Moneta per gatto.
5.   海老(えび)で鯛(たい)を釣る(つる)
ebi de tai wo tsuru.
  Pescare pagro con gambero.
Copyright © 2003-2011 BelGiappone.com All Rights Reserved.